読むだけで心が軽くなったり、気分がアガったり、ハッとさせられたり。そんな美しいフランスの言葉を毎週月曜日にお届けします。ページ下の音声ボタンをクリックして、ぜひ一緒にフランス語を声に出してみて。
L’auteur dans son oeuvre doit être comme Dieu dans l’univers, présent partout et visible nulle part.
ロトゥール ダン ソヌーブル ドワ エートル コム デュ ダン リュニィヴェール、プレゾン パルツゥ エ ヴィジーブル ニュル パール
作品の作家は世界の中の神のようでなければならない。至る所に存在し、どこにも見えない。
――ギュスターヴ・フロベール
「ボヴァリー夫人」の小説で知られる19世紀を代表する小説家、フロベールは芸術至上主義者でも知られ、彼の小説に対する深いこだわりが感じられる一言。作家性が前面に押し出された作品を前にすると、確かに鑑賞者はお腹いっぱいになるというか、うっ!とした気分になりますが、かといって個性がない作品もつまらない。細部に至るまでアーティスト性を感じながらそれを感じさせない作品。そんな作品に一生をかけてでも出会いたいものです。
今週も笑顔でいきましょう!Bonne semaine!
■フランスの美しい言葉を音声でも聞いてみよう