パリは狭い、こんなに愛し合っている者にはーParis est tout petit pour ceux qui s’aiment d’un aussi grand amour【フランスの美しい言葉 vol.11】

読むだけで心が軽くなったり、気分がアガったり、ハッとさせられたり。そんな美しいフランスの言葉を毎週月曜日にお届けします。ページ下の音声ボタンをクリックして、ぜひ一緒にフランス語を声に出してみて。
パリは狭い、こんなに愛し合っている者にはーParis est tout petit pour ceux qui s’aiment d’un aussi grand amour
パリは狭い、こんなに愛し合っている者にはーParis est tout petit pour ceux qui s’aiment d’un aussi grand amour

Paris est tout petit pour ceux qui s’aiment d’un aussi grand amour

パリ エ トゥ プティ プール スゥ キ セイム ダン オッシー グランダムール

パリは狭い、こんなに愛し合っている者には。

――Jacques Prévert ジャック・プレヴェール

映画『天井桟敷の人々』からのセリフ。詩人でもあるプレヴェールが執筆した脚本は名言の宝庫。パリの道端でばったり人に会ったとき、冗談のようにこのセリフを言うことも。そんな冗談が本当の恋に発展するかもしれないのがパリの魅力。アムールの国ですから。

フランスのカフェ

今週も笑顔でいきましょう!Bonne semaine!

■フランスの美しい言葉を音声でも聞いてみよう

森田浩之

森田浩之

もりた ひろゆき●ジャーナリスト・コーディネーター。パリと京都を行き来する。モード、カルチャーを中心に雑誌、ウェブに寄稿。マルセル・プルーストと紫式部を原文で読む!を目標に日々読書生活。華道家としての顔も。

©Yusuke Kinaka
Follow Us

What's New

Feature
Ranking
Follow Us